Supernova of Malus japonica
SPAMメールには笑いが満載(^o^)
ティキン

勢い余って 続:Betterシリーズ(Yourシリーズもあるよ)



暑いっすねぇ〜・・・
うだるような暑さですねぇ・・・

「うだる」って、「茹でる」が派生した言葉だってご存知でしたか?
確かに、茹でたら・・・ふにゃふにゃになりそうですね。
そんな感じのティキンです。

最近、お盆休みってのがありましたけど、それでも尚その後、頭と体が休まる間がなく、精神的に非常にまいっております。

こんな時はやっぱり心のオアシス
そう、くだらない事でも考えて、現実逃避してしまいませぅ。

今回も、英文メールの件名にスポットを当ててみまShow!
要チェキです。


Better Future, wood ant → よりよい将来、ヨーロッパアカヤマアリ
(今回は、Better Future・Better Success シリーズでお届け致します)

Better Future, well-grained → よりよい将来、よく粒状にされました
(お褒めに預かり光栄です)

Better Future, weak-kneed → よりよい将来、膝が弱い
(そういう将来がより良いと言うのであれば、これからどんどん膝が笑うくらい運動していくべきなのでしょうか。いや、そんな事しなくても、すぐに俺の膝は笑います)


Better Success, winter hail → よりよい成功、冬あられ
(今年の冬には、あられの如く良い事が訪れるって事?というポジティブシンキンにさせてくれるような一言をありがとう。そんな事ないよ。そんなお前にグッドラックだよ。)

Better Success, wool staple → よりよい成功、羊毛主要部
(刈れって事でしょうな。えぇ。良いサイドビジネスになりそうです)

Better Success, yellow-beaked → よりよい成功、黄色くちばし状のものがあります
(こ・・・このヒントは難しい!黄色いくちばし状のものが成功のカギ・・・なんだろ。また眠れぬ夜を越えなければならないのでしょうか)


このままで終わるのも、後味悪いですね。
シリーズを変えてみますよ。

Your money, oat grinder → あなたのお金、オート麦臼歯
(全くの意味不明でございます)

Your money, oval-shaped → あなたのお金、楕円形作ります
(そうですよ!どうせ俺は、小銭王ですよ。何で知ってるんですか?)

Your money, opossum shrimp → あなたのお金、アミ
(・・・そんな事言われても・・・)

Your money, palm-shaded → あなたのお金、手のひら暗くなりました
(はい来た。無一文です。俺の行く末でしょうか。ガッカリです。。。)


ちょっと、もう少し明るい話題は無いんですかね。
意気揚揚と記事を書き始めた時と、全く気分がクールダウン

残暑はまだまだ続きますが、皆さんも夏バテと夏預金残高にお気をつけください。
そのまま放っておくと・・・ 「大変な事になりますよ」(byたけしの本当は怖い家庭の医学 より)
 


 

Posted at 2006年08月19日 16時50分48秒  /  コメント( 10 )  /  トラックバック( 0 )

海外発!俺的に結構ツボやねん集(SPAMもあるよ)



皆様、結構ご無沙汰しておりました。

仕事の合間なんて縫えない、自宅にネット環境なし、ネットカフェには行くのがめんどい、じゃあ携帯電話から投稿しとけば?→結果めんどい、じゃあどうしたらいいのさ!→考えるのもめんどい、そんな「我が儘三昧のアスリート:ティキン」はもうすぐ29歳になります。

しばらくコミュプラとも疎遠の関係でおりましたが、それでも結構、万人受けしない「個人的な笑いのツボ」は容赦なく俺の仕事中にも攻めて来てたようです。

今回は、タイトルが英文のものに的を絞って要チェキ。
テキトゥに、翻訳サイトでそのまま翻訳してみたら・・・そしたら俺のツボだった愛すべきSPAM達を紹介していきたいと思っております。



まず、【Missing You】という言葉を皆様ご存知でしょうか。。。
そうですね、【あなたを恋しく思うこと】。。。
ロマンティックですな。

ところが、既に過去の事なのでしょうか、こんな件名のSPAMが来ましたよ。

Metting You  → あなたをメッティングすること

メッタメタにするという事でしょうか!?残虐的なオーラが醸し出されてますが、俺自身はマイペース人間で、自分の中にそのような悪玉菌はいないはずなので、純粋にツボでした。


さらにさらに、

Oh, you do it very fast → おお、あなたは非常に速くそれをします。

なんでしょうか。何を非常に早く・・・ムムム・・・気になって眠れそうに無いです。


Your cash, panic party → あなたの現金、パニック・パーティー

上手い!!座布団を差し上げたくなります!
現金というよりは、お財布の事なのですかね?
あなたのお財布がパニックになってますよ!!という忠告なのでしょうか。ご名答です、えぇ、俺の財布は現時点確かにパニックパーテイーでした。


こんなのがポツポツと、仕事中の俺を容赦なく攻め立てて来るのです。
むしろ、心のオアシス。
ただ・・・ただ、頼むから俺を笑わせないで欲しい・・・気持ちの切替は苦手なのです。


最後に、立て続けに【Better Life シリーズ】をお送りしましょう。

Better Life, wheat scab → より良い人生、小麦かさぶた
 (意味がわかりません)

Better Life, Welsh-made → より良い人生で、ウェールズ製です。
 (意味不明ですが、何となく説得され始めてきた自分に気付きます)

Better Life, wretched-fated → より良い人生であって、みじめに運命づけられます。
 (そんな人生はイヤだ!・・・やべ、既に【Better Life シリーズ】の虜に・・・)

Better Life, well-planted → より良い人生で、よく植わります。
 (こ、これは・・・毛?頭髪の話?そんな俺の将来まで心配して下さって本当にありがとうございます)


最終的には、感謝の気持ちでいっぱいになりました。
そんな風に思える全ての人に Better Life を。
 


 

Posted at 2006年08月16日 15時07分11秒  /  コメント( 10 )  /  トラックバック( 0 )

info様ってなにもの?



意味のない言葉や、意味のない視覚的要素に、昨今非常に敏感になっております。
こんばんは、ティキンです。
誰がなんと言おうが、臆病者であり小心者であります。はい。

今回も、俺の仕事上において非常に気になったメールのタイトルを弄ってみます。

もうすぐ七夕ですね。

社会人にもなったイイ大人が、いまさら一喜一憂する程のイベントではない気もしますが、
若い男女、特に女の子は「ひこ星様とおり姫様が・・・」ってな感覚なのでしょうか。

インターネット上にお住まいの《とあるスパマー》様は、そんな記念日を前に、こう綴っておりました。


info様にお会いしたいのです

うん、なるほど。刹那系なワケっすね。
センチメンタル・・・あんまり好きな言葉ではないですが、敢えてここでは用いる必要がありそうですね。

なぜなら、俺にはこの《とあるスパマー》の方、いやさ、この女性(ステファニーと呼びますが、日本語ペラペラ・関西弁です)がどれほど苦労を重ねて今に至ったのか、という事を俺は知っています。

そう、あれは・・・前述の刹那メールが届く数日前・・・こんなメールがインターネット上で猛威を奮っていました。

info様をさがしています

最初、俺は「せやな、頑張りぃ。アンタなら見つけられるわ」くらいの親切心さえ、微塵もありませんでした。
冷酷な人間と思われるかも知れませんが、「勝手にせぇ。」 → これだけです。・・・えっ!?普通?この感覚、普通ですか?
そんな事ないですってば。まぁ、この辺りにティキンと言われる所以が隠されているワケなのでしょうが。

とにかく、ステファニーはinfo様探しの旅に出ているという事実が判明しました。
それだけでもその日の俺の業務には、収穫のニホヒさえ感じました。


ただ、その後ステファニーからの連絡(いつの間に俺宛になってん?)は途絶えました・・・。
ですが、数日間の無人島生活を経て、ステファニーは俺の前に戻ってきてくれました。そして、発した言葉は・・・

info様に決定いたしました


で・・・出た!!思い込み!!勘違い!!
捜してたのはステファニーの勝手。そりゃ、info様もご迷惑な事でしょう。
そしたら、「決定しました」だとさ。なんと身勝手な意思なのでしょうか。・・・でも俺はその数日の間、ステファニーの事が気になっていました。
『ちゃんとカリン塔には登れたのだろうか・・・』とか、『カリン様の修行についていけたのだろうか』とか、『超聖水は飲めたのだろうか』とか。

そんな俺の不安を、ステファニーは取り払ってくれたんじゃないか!そうだ!!きっとそうだ!!


・・・纏めます。。。
大豆に仙豆の面影を重ねるな
 


 

Posted at 2006年07月03日 12時59分35秒  /  コメント( 0 )  /  トラックバック( 0 )

初夏のご挨拶を申し上げます。



初夏。初夏と言えばやっぱりドライブだ〜ね。

それほど激務ではないけど、仕事中にご挨拶申し上げられたところで、俺としてはどうしていい
のか分からない。えぇ、分かりませんよ、そりゃ。

そこで、このご丁寧なご挨拶を述べて止まないSPAM送信元(『人』であって欲しい)の方を、
勝手なイメージで想像してみました。

のどかな風景が目に浮かびます。

『初夏のご挨拶を申し上げます。』 → この言葉に、一切に濁りを感じません。
↑の軽トラを軽快に操る。・・・どんな人が運転してるんでしょうね。
きっと好青年。そして、今はデートの待ち合わせに遅れないように、ベストエフォートなんだ
と思います。でも、やっぱり今日は気持ちが良い・・・。

快適なドゥライブ。(ケツメが聞きたくなります)
快適な室内空間。(ベンチシートには彼女が乗ってます)
快適な気候。(薬用デオドラントが功を奏します)
余談ですが、ちなみに俺の好きな4文字熟語は 『快便快腸』 です。

お下品なところに、strongタグを使ってしまいましたね。でも、実際にストロングです。

最後に、そんな自分から、梅雨ですが初夏のご挨拶を申し上げます。

納豆は腐った豆である。

宜しくお願い致します。
 


 

Posted at 2006年06月17日 18時08分47秒  /  コメント( 10 )  /  トラックバック( 1 )